top of page
The ProZ Pro Bono Blog



Walking the linguistic tightrope: a day in the life of a translator
Working with Italian and German simultaneously is a unique experience that challenges and stimulates the mind in equal measure.

Cecilia Lolli
Oct 18, 20243 min read
Â
Â
Â


My Experience Volunteering For Wiki Project Med (Part 1)
Proz Pro Bono supports many non-profit organizations around the world. One of them is the Wiki Project Med Foundation, which has the goal...

Oscar Felipe Núñez Alfaro
Sep 30, 20243 min read
Â
Â
Â


Raising Your Rates: Making Your Services more valuable and desirable
If you are a freelancer like me, charging the best rate for your work is probably very difficult. When I started to work as a Spanish...

Oscar Felipe Núñez Alfaro
Sep 27, 20242 min read
Â
Â
Â


How to Avoid Scammers and Find Valuable Clients.
When I started working as a freelancer in 2022, I created accounts on Fiverr and Upwork. They looked awesome to start earning some money....

Oscar Felipe Núñez Alfaro
Sep 6, 20242 min read
Â
Â
Â


A Tale of Collaborative and Valuable Teamwork
One day, a woman from Texas decided to write a book for children. She realized her culture is very rich, where you can find Spanish and...

Oscar Felipe Núñez Alfaro
Jul 22, 20242 min read
Â
Â
Â


Pay It Forward
I remember those days when I was young, sometimes, my family and I watched Egyptian series on Nile TV, a TV channel which broadcasted...

Zeinab Eltaher
Apr 26, 20243 min read
Â
Â
Â


Breaking Ground: A ProZ Pro Bono Journey
In the realm of linguistic barriers, the first steps toward breaking them down are often the most crucial. As a driving force behind ProZ...

Mica Ruiz
Apr 19, 20242 min read
Â
Â
Â


Boosting Engagement: Ten Top Tips
In the vast digital landscape where attention spans are shrinking, grabbing and maintaining your audience's attention is crucial. Whether...

Subrina Afrin
Mar 13, 20243 min read
Â
Â
Â


Do you feel lonely as a translator - Part 4
She was gone. She had passed away. The reality of her death haunted me every day, and the pain was unbearable. I missed her terribly (I...

Silvia Helena Marin
Mar 11, 20243 min read
Â
Â
Â


Do you feel lonely as a translator - Part 3
After all the struggle with my typewriter, I reasoned that it would be best to jot down everything and then type the text. I devoted days...

Silvia Helena Marin
Mar 4, 20243 min read
Â
Â
Â


Tell us a story...
Storytelling is a timeless and powerful form of communication that transcends cultures, generations, and mediums. Whether you're crafting...

Subrina Afrin
Feb 7, 20242 min read
Â
Â
Â
bottom of page