top of page
The ProZ Pro Bono Blog



Struggles with Crowdin: A Volunteer Translator’s Perspective
As a volunteer for ProZ Pro Bono, I get to use Crowdin for my volunteer translations. To say that getting to know the tool hasn’t been...

Yuna Guillamot
Jul 8, 20242 min read


Poetry in translation and translation of poetry
Thanks to Chinthi and a conversation about translating translations of poems. In my eyes, there is poetry in everything. The way a vine...

Yuna Guillamot
Jul 1, 20242 min read


A Pro Bono story: Progressive International
Are translators born or made? Here’s my take on this rhetorical question. As a child, I had exceptionally blond hair. As a child, I liked...

Cecilia Lolli
Jun 28, 20242 min read


The Story of a Business Owner who Realized How Important Translators Are
One day, there was a business owner looking for a translator to edit his educational products to learn Spanish. This person had doubts...

Oscar Felipe Núñez Alfaro
Jun 26, 20242 min read


A Difficult Word to Translate in your Mother Tongue
Have you ever encountered a word in your mother tongue that you didn’t know how to translate? I was telling a non-Arabic speaking friend...

Zeinab Eltaher
Jun 25, 20243 min read


The Symphony of Life: Balancing Music, Humanitarianism, and Translation
Life often resembles a delicate symphony, a harmonious blend of diverse elements that come together to create a unique masterpiece. For...

Mica Ruiz
Jun 17, 20243 min read


Peter Handke, Essay on a Mushroom Maniac
(from Quiet Places: Collected Essays) In 2019, Peter Handke won the Nobel Prize for Literature. In 2022, FSG (Farrar, Straus and Giroux)...

Cecilia Lolli
Jun 14, 20242 min read


The Story About Becoming that Professional Translator you Dream of.
On a bright day, Pedro, who is a translator, was dealing with many dilemmas in his life. One of his thoughts was about how to get new...

Oscar Felipe Núñez Alfaro
Jun 10, 20242 min read


OPEN HOUSE: To attend or not to attend, that is the question
If you are a newbie who has recently joined ProZ Pro Bono, or not a newbie anymore, but one who’s been lurking and has never joined an Open

Anastasija Artiomova
Jun 6, 20242 min read


Across, a CAT tool developed for the needs of agencies and clients
I’ve previously written about three translator-centred tools, different in their conception but aiming to make the translators’ lives...

Yuna Guillamot
Jun 4, 20242 min read


Bitter Truths and Sweet Oranges
Something happened yesterday that gave me food for thought. Like every other day, I took out the garbage, just around the time the truck...

Paula Andrea Lucchesi
May 31, 20242 min read


8 Engrossing Fiction Books for Every Translator and Interpreter
Fiction has a unique power to transport us to different worlds, broaden our perspectives, and deepen our understanding of language and...

Subrina Afrin
May 27, 20243 min read


Transit NXT: An Old-School CAT Tool with Surprising Benefits
After having given you some basic information on the two leading CAT tools in my experience, I’d like to give you some information on one...

Yuna Guillamot
May 24, 20243 min read


Translation From A Hearing-Impaired Perspective
Translation isn’t only a world where I convert context from one language to another. It’s a continuous learning process that enriches my...

Zeinab Eltaher
May 20, 20243 min read


Meet the Clients 5. Hello Neighbor Network
This week, we meet Dustin Butoryak of the Hello Neighbor Network, who coordinate a whole ecosystem of grass-roots projects designed to suppo

Andrew Morris
May 19, 20241 min read


Rachel Carson's "The Sense of Wonder: A Celebration of Nature for Parents and Children"
The book in a quote: “If I had influence with the good fairy who is supposed to preside over the christening of all children, I should...

Cecilia Lolli
May 13, 20243 min read


Passolo Demystified: A Deep Dive into Software Localization Tools
Localisation software Passolo by RWS (formerly SDL) is another tool that is free to use for the translator, but only with packages...

Yuna Guillamot
May 10, 20242 min read


6 Must-Read Nonfiction Books for Translators and Interpreters
Are you a translator or interpreter looking to expand your knowledge and enhance your skills? Whether you're a seasoned professional or...

Subrina Afrin
May 7, 20243 min read


Phrase TMS: The Translator's Dilemma of Control vs. Convenience
We have seen that CAT tools have been developed with different objectives in mind, leading to a difference in the use of the program by...

Yuna Guillamot
May 3, 20242 min read


Role of Coherence in Translation: Bridging Language Gaps
In a world that thrives on global connectivity, the significance of translation cannot be overstated. It serves as the bridge that...

Subrina Afrin
Apr 29, 20243 min read
bottom of page



